-
1 заливка подшипника
Русско-английский словарь по нефти и газу > заливка подшипника
-
2 подшипник
bearing
-, агатовый — jewel bearing
-, газовый (воздушный) — gas bearing
-, газовый, гидродинамический (гироскопа) — hydrodynamie gas bearing the rotor is mounted on hydrodynamic gas bearings.
-, закрытый — enclosed bearing
-, залитый баббитом — babbit-lined bearing
-, игольчатый — needle bearing
- качения — rolling contact bearing
дорожки и ролики подшипинка качения выполнены из высококачественной углеродистой стали. — rolling-contact bearing races and rollers are made from high-carbon chrome-alloy steel.
-, конический — tapered bearing
-, коренной основной (коленвала) — main bearing
-, плавающий — floating bearing
-, промежуточный опорный (коленвала) — intermediate main bearing
-, радиально-упорный — radial thrust bearing
-, радиальный — radial bearing
-, разъемный — split bearing
-, роликовый — roller bearing
- ротора вд (нд) (опора) — hp (lp) rotor bearing
-, рубиновый — jewel bearing
-, самосмазывающийся — self-lubricating bearing
-, самоустанавливающийея — self-aligning bearing
- скольжения — plain bearing
-, сферический — spherical bearing
каждый конец вала имеет рычаг с встроенным сферическим подшипником. — the torque shaft carries on each end а small operating lever terminating in a spherical bearing.
-, упорно-опорный — thrust bearing
-, упорный (возд. винта, ротара пд) — thrust bearing
-, шариковый — ball bearing
-, шарнирный — hinge bearing
дорожка п. — bearing raceway
внутреннее кольцо п. — bearing inner race
внутренняя обойма п. (с сепаратором и роликами или шариками) — bearing inner race-and-cage assembly
заливка п. — bearing lining
канавка п. (качения) — raceway
люфт в п. — bearing slackness
наружная обойма п. (кольцо) — bearing outer race
сепаратор п. — bearing cage
быть установленным (вращаться) на п. — be mounted on bearings, run /rotate/ in bearing(s)Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > подшипник
-
3 вкладыш подшипника
bearing backing, plain half bearing, bearing, bearing brass, bearing bush, bearing liner, bearing lining, ( скольжения) bearing shellРусско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > вкладыш подшипника
-
4 антифрикционный слой подшипника
антифрикционный слой подшипника
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > антифрикционный слой подшипника
-
5 заливка вкладыша подшипника
заливка вкладыша подшипника
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > заливка вкладыша подшипника
-
6 заливка подшипника
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > заливка подшипника
-
7 вкладыш подшипника
1) General subject: bearing packers2) Naval: bearing shell3) Military: bearing bushing4) Engineering: bearing brass, bearing half, sleeve bushing5) Chemistry: bearing bush6) Railway term: axle brass, chock block, link brass7) Automobile industry: backing, bearing insert, bearing lining, bearing wedge, brass, bush, bushing, half bearing (половинка), half-bearing (половинка)8) Metallurgy: bearing box, half-bearing bush, pad9) Oil: bearing liner, lining10) Patents: step11) Sakhalin energy glossary: Pad( bearing pad)12) Oil&Gas technology bearing13) Automation: bearing backing, bearing shell (скольжения), (радиального) plain half bearing (скольжения)14) General subject: metal (поршня, коленвала)15) Combustion gas turbines: half-bearing (половина)Универсальный русско-английский словарь > вкладыш подшипника
-
8 заливка вкладыша подшипника
1) Engineering: bearing lining, shell lining of a bearing2) Railway term: lining3) Makarov: shell lining (часть вкладыша)Универсальный русско-английский словарь > заливка вкладыша подшипника
-
9 втулка подшипника
1) Naval: bushing2) Engineering: bearing lining3) Automobile industry: bearing liner4) Oil: bearing bushing5) Mechanic engineering: (глухого) bearing bush6) Mechanics: bearing cup7) Oil&Gas technology bearing8) Oilfield: bearing bush9) Automation: bearing bushing (скольжения), flanged bush10) Robots: bearing culling11) General subject: bearing sleeve -
10 заливка подшипника
1) Automobile industry: (вкладыша) lining of a bearing, running-in2) Oil: bearing liningУниверсальный русско-английский словарь > заливка подшипника
-
11 обделка несущая
обделка несущая
Обделка подземных сооружений, воспринимающая нагрузку от горного давления
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обделка несущая
-
12 антифрикционный слой подшипника
Engineering: bearing antifrictional layer, bearing liningУниверсальный русско-английский словарь > антифрикционный слой подшипника
-
13 подшипниковый вкладыш
Automobile industry: bearing liner, bearing liningУниверсальный русско-английский словарь > подшипниковый вкладыш
-
14 воспользоваться
•In order to explain..., one must draw on the principles of quantum mechanics.
•The designer must fall back on semiempirical numerical methods of analysis.
•Recourse was made (or We resorted) to a propulsion unit incorporating...
•To take advantage of the higher potential,…
* * *Воспользоваться -- to make use of, to avail oneself of, to take advantage of, to make resort to, to use to advantage; to resort to, to exploit; to capitalize (с выгодой); to enlist (заручиться содействием); to invoke, to enter (рисунком, таблицей)In determining the extent of the hysteresis, we again make use of the concept of a critical blockage.In order for you to avail yourself of this reliable method of journal copy transmittal it would be prudent for you to ask Mr. X. to continue the same arrangements as his predecessor.The resulting system was unable to take advantage of all available trends due to the in-house limitations of some system subcontractors.Because stress levels in the bearing lining have never been easily calculated, resort has been made instead to specific load as a design parameter.This directionality of properties can be used to advantage and must be considered in component design.This phenomenon could possibly be exploited to reduce design mass.First a search program is invoked which, based on these assumptions, locates the liquid-liquid interfaces.We may now enter Fig. to determine the crack growth rates.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > воспользоваться
-
15 прибегать
Прибегать к (воспользоваться)Because stress levels in the bearing lining have never been easily calculable, resort has been made instead to specific load as a design parameter.Centrifugal compressor designers will continue to resort to simplified flow models backed by their own experiences and supporting literature.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > прибегать
-
16 несущая отделка
Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > несущая отделка
-
17 заливка баков
filling the tanks with (oil)
(маслом)
- (воды) — water servicing
- (поршневого) двигателя (перед запуском) — engine priming
- жидкости в амортизатор — filling /servicing/ shock strut with fluid
- мacлa — oil servicing
- подшипника (напр. баббитавая) — bearing liningРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > заливка баков
-
18 слой подшипникового материала
слой подшипникового материала (4.5.2)
подшипниковый слой
Толстый слой подшипникового материала, являющийся частью многослойного вкладыша.
Примечание
Толщина слоя обычно более 0,2 мм.
[ ГОСТ ИСО 4378-1-2001]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > слой подшипникового материала
-
19 подшипниковый материал
подшипниковый материал
антифрикционный материал
Подшипниковый материал, обладающий комплексом специальных свойств, обеспечивающих возможность его применения для подшипников скольжения.
[ ГОСТ ИСО 4378-1-2001]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > подшипниковый материал
-
20 толщина слоя подшипникового материала
толщина слоя подшипникового материала (6.9)
Толщина слоя антифрикционного материала, нанесенного на основу подшипника.
[ ГОСТ ИСО 4378-1-2001]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > толщина слоя подшипникового материала
См. также в других словарях:
bearing brass — noun a brass bushing or a lining for a bearing • Hypernyms: ↑brass * * * noun Etymology: bearing (I) : a brass or bronze step, bushing, or lining for a bearing … Useful english dictionary
Foil bearing — Foil bearings are a type of air bearing. A shaft is supported by a compliant, spring loaded foil journal lining. Once the shaft is spinning fast enough, the working fluid (usually air), pushes the foil away from the shaft so that there is then no … Wikipedia
cutlass bearing — noun A bearing on the drive shaft of a vessel; It is usually made of brass with an inner grooved rubber lining that is lubricated by the surrounding water entering the grooves as it rotates. When you replace a drive shaft on your boat it is also… … Wiktionary
friction bearing — noun : a solid bearing on a railroad freight car usually of brass construction with babbitt lining whose interior surface is in direct contact with the surface of the axle end which it supports … Useful english dictionary
babbitt — 1. n. 1 (in full Babbitt metal) any of a group of soft alloys of tin, antimony, copper, and usu. lead, used for lining bearings etc., to diminish friction. 2 (babbitt) a bearing lining made of this. Etymology: I. Babbitt, Amer. inventor d. 1862 2 … Useful english dictionary
ОБДЕЛКА НЕСУЩАЯ — обделка подземных сооружений, воспринимающая нагрузку от горного давления (Болгарский язык; Български) носеща облицовка (Чешский язык; Čeština) nosná obezdívka; nosné osteni; nosná trvalá výstroj (Немецкий язык; Deutsch) tragende Auskleidung… … Строительный словарь
антифрикционный слой подшипника — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва] Тематики электротехника, основные понятия EN bearing lining … Справочник технического переводчика
заливка вкладыша подшипника — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN bearing lining … Справочник технического переводчика
заливка подшипника — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN bearing lining … Справочник технического переводчика
обделка несущая — Обделка подземных сооружений, воспринимающая нагрузку от горного давления [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики горное дело EN load bearing lining DE tragende Auskleidung FR revêtement… … Справочник технического переводчика
tunnels and underground excavations — ▪ engineering Introduction Great tunnels of the world Great tunnels of the worldhorizontal underground passageway produced by excavation or occasionally by nature s action in dissolving a soluble rock, such as limestone. A vertical opening … Universalium